განათლება
ჩემს ენას ვერ ვიგებ - რა ხარვეზებია აზერბაიჯანული სახელმძღვანელოების თარგმანში
ილგარა, რუზანა და სეიდასადი მეთორმეტეკლასელები არიან. მათ მთავარ პრობლემას არასრლულყოფილად ნათარგმნი სახელმძღვანელოები წარმოადგენს.
-„მასწავლეებლი კი გვიხსნის, მაგრამ როცა სახლში მივდივართ, იქ ვეღარ ვმეცადინეობთ, გაუგებრად, რთული ენით წერია, ნაწილი კი ქართულადაა, ჩემი კლასელების უმრავლესობას კი ქართული არ ესმის. ეს წიგნები ისეა შედგენილი, ჩვენ კი არა, უფროსებსაც გაუჭირდება გაგება. რა უნდა ვქნათ, უნდა ავდგეთ და ინტერნეტში მოვძებნოთ ინფორმაცია. ჩვენ თემში ინტერნეტი მხოლოდ 40%-ს აქვს, ზოგს არც ტელეფონი გააჩნია და არც კომპიუტერი,“-ამბობს რუზანა გუსეინოვა.

ამ პრობლემაზე საუბრობს ილგარა მამედოვაც.

„ ჩემ ენას ვერ ვიგებ, ზოგიერთი ისეთი სიტყვაა, ვერ ვხვდები აზერბაიჯანულია თუ არა. წინადადებები არეულია, ერთი სიტყვა რომ უნდა იყოს ბოლში, ხან თავშია და ხან შუაში. ზოგჯერ, კითხვებზე პასუხის საერთოდ არ არის გაკვეთილში. ინტერნეტში მოძებნაა საჭირო, თუმცა ყველას ხომ არ აქვს ამისი შესაძლებლობა?! ვფიქრობ ინტერნეტი არ უნდა გვჭირდებოდეს, მოსწავლის ინტერნეტი წიგნია და იქ უნდა იყოს ყველაფერი. ამ წიგნებით მასწავლებლებიც არ არიან კმაყოფილი თუკი მასწავლებელმა არ იცის ქართული და გაკვეთილის ნაწილი ქართულადაა, ჩვენ როგორ უნდა გვასწავლოს?



სეიდასადმა ქართული ენა კარგად იცის, ვისაც გაკვეთილის გაგება უჭირს, ის უთარგმნის.


„როცა ქართულად წერია ტექსტი, ბავშვები მეუბნებიან, ასად, გადაგვითარგმენო. მე კი ვუთარგმნი, ვეხმარები, მაგრამ მხოლოდ ჩემი დახმარებით არ გამოვა რამე. რამე უნდა შეიცვალოს.“ სამოქალაქო ინტეგრაციისა და ეროვნებათშორისი ურთიერთობების ცენტრის ხელმძღვანელი შალვა ტაბატაძე იმ მიზეზებს ხსნის, რის გამოც არაქართულენოვანი მოსწავლეები არასწორად შედგენილი სახელმძღვანელოებით სწავლობენ.

-„შვიდი წელია მოსწავლეები ამ სახელძღვანელოებით სწავლობენ. ამ წიგნების შემოტანა იყო პოლიტიკური თანამდებობის პირების აჩემება, რომლებმაც განათლების სისტემის შესახებ არაფერი იციან. მათ მიაჩნდათ, რომ თუ სახელმძღვანელოების 30% ქართულ ენაზე იქნებოდა, ამით მოსწავლე ენას ისწავლიდა. თუმცა ამან შედეგი ვერ მოიტანა, წარმოუდგენელია გაუმართლებელმა გადაწყვეტილებებმა რამე შედეგი მოგვცეს. აქ მთელი პრობლემა ისაა, თუ როგორ მიიღება გადაწყვეტილებები სამინისტროში და იქ მსხდომი ექსპერტები რა რეაგირებას ახდნენ ამაზე. 2013 წელს ინტელექტუალური საკუთრება ჩამოერთვათ გამომცემლობებს და ბეჭდვის პასუხისმგებლობა თავად აიღო განათლების სამინისტრომ, თუმცა 7-12 კლასის სახლმძღვანელოების თარგმანი ვერ უზრუველჰყო. არაქართულენოვანი მოსწავლეები სახელძღვანელოების გარეშე დარჩნენ და ისევ ძველი 2006-2011 წლების სახელძღვანელობეით სწავლობენ,“-ამბობს ტაბატაძე.

განათლების სამინისტროში აცხადებენ, რომ ეთნიკურად აზერბაიჯანელი მოსწავლეებისთვის სკოლებში ახალ წიგნებს ეტაპობრივად შეიტანენ. ახლა 1-6 კლასის სახელმძღვანელოები ითარგმნება, შემდეგ კი ზედა კლასებიც ჩანაცვლდება, თუმცა როდის, უწყებაში არ აკონკრეტებენ.

| Print |  E-mail
FaceBook Twitter Google
ამავე კატეგორიაში
ნინო ალადაშვილი მეთორმეტე კლასის მოსწავლეა, სამ საგანში ემზადება,
ამბობს, რომ რეპეტიტორთან სიარულის გარეშე ეროვნულ გამოცდებზე მაღალი
ქულების მიღება გაუჭირდება, რადგანაც სკოლა მოსწავლეებს მისაღები
გამოცდებისთვის სათანადო ცოდნას ვერ აძლევს.
ნინო ალადაშვილი მეთორმეტე კლასის მოსწავლეა, სამ საგანში ემზადება, ამბობს, რომ რეპეტიტორთან სიარულის გარეშე ეროვნულ გამოცდებზე მაღალი ქულების მიღება გაუჭირდება, რადგანაც სკოლა მოსწავლეებს მისაღები გამოცდებისთვის სათანადო ცოდნას ვერ აძლევს.
17:08 / 10.10.2019
პროფესიული განათლება, როგორც უმაღლესი განათლების ერთგვარი
ალტერნატივა, განათლების სფეროს განუყოფელი ნაწილია და
სახელმწიფოსთვის ერთ-ერთი პრიორიტეტული მიმართულებაა.
პროფესიული განათლება, როგორც უმაღლესი განათლების ერთგვარი ალტერნატივა, განათლების სფეროს განუყოფელი ნაწილია და სახელმწიფოსთვის ერთ-ერთი პრიორიტეტული მიმართულებაა.
16:44 / 07.10.2019
სოფელ კარდენახის საჯარო სკოლის რეაბილიტაცია დასრულდა და დღეს
სასწავლო პროცესი დაიწყო.
სოფელ კარდენახის საჯარო სკოლის რეაბილიტაცია დასრულდა და დღეს სასწავლო პროცესი დაიწყო.
15:45 / 30.09.2019
მასწავლებელთა და მასწავლებლობის მსურველთა გამოცდაზე გამოყენებული
ტესტების შეფასების ზოგადი კრიტერიუმები განისაზღვრა.
მასწავლებელთა და მასწავლებლობის მსურველთა გამოცდაზე გამოყენებული ტესტების შეფასების ზოგადი კრიტერიუმები განისაზღვრა.
12:02 / 26.09.2019
განათლების და მეცნიერების სამინისტრომ სკოლის პედაგოგების შრომის
ანაზრაურების მინიმალური ოდენობა განსაზღვრა.
განათლების და მეცნიერების სამინისტრომ სკოლის პედაგოგების შრომის ანაზრაურების მინიმალური ოდენობა განსაზღვრა.
11:19 / 26.09.2019
სხვა ამბები
გურჯაანელებმა გურჯაანის ღვინის ფესტივალზე სტუმრების მოსაწვევად სოციალურ ქსელში ლაივ-ფლეშმობი მოაწყვეს და 12 ოქტომბერს, 14:00 საათზე, ღვინის ფესტივალზე დაპატიჟეს.
15:27 / 10-10-2019
პროფესიული განათლება, როგორც უმაღლესი განათლების ერთგვარი ალტერნატივა, განათლების სფეროს განუყოფელი ნაწილია და სახელმწიფოსთვის ერთ-ერთი პრიორიტეტული მიმართულებაა.
16:44 / 07-10-2019
12 ოქტომბერს, მეღვინეობის ქალაქში, გურჯაანში, უკვე მესამედ, გრანდიოზული ღვინის ფესტივალი გაიმართება. ღონისძიება ახტალის პარკში 14:00 საათზე დაიწყება.
12:24 / 07-10-2019
გურჯაანის სპორტკომპლექსში ევროპის სპორტულ კვირეულს ფარგლებში ძიუდოში შეჯიბრი გაიმართა. ასპარეზობა 8 წონით კატეგორიაში ჩატარდა, რომელშიც მუნიციპალიტეტის სხვადასხვა გუნდები იღებდნენ მონაწილეობას.
14:27 / 02-10-2019
20-29 სექტემბერს თბილისში, ნონა გაფრინდაშვილის სახელობის ჭადრაკის საერთაშორისო ტურნირზე, გურჯაანის საჭადრაკო სკოლის მოსაწავლეებიც მონაწილეობდნენ.
15:28 / 01-10-2019
სოფელ კარდენახის საჯარო სკოლის რეაბილიტაცია დასრულდა და დღეს სასწავლო პროცესი დაიწყო.
15:45 / 30-09-2019
ვალუტა
EUR
EUR
1
3.2778
USD
USD
1
2.9701
GBP
GBP
1
3.7328
TRY
TRY
1
0.5055
RUB
RUB
100
4.6307
ამინდი
გურჯაანი 10 / 24 °C
img
საგარეჯო 10 / 22 °C
img
დ.წყარო 10 / 21 °C
img
სიღნაღი 9 / 25 °C
img
ლაგოდეხი 10 / 23 °C
img
ყვარელი 10 / 24 °C
img
თელავი 12 / 23 °C
img
ახმეტა 10 / 23 °C
img
კალენდარი
«« ოქტომბერი 2019 »»
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 123

speqtri.ge შენი ვებგვერდი


მოცემული ვებ გვერდი „ჯუმლას" ძრავზე შექმნილი უნივერსალური კონტენტის მენეჯმენის სისტემის (CMS) ნაწილია. ის USAID-ის მიერ დაფინანსებული პროგრამის "მედია გამჭვირვალე და ანგარიშვალდებული მმართველობისთვის" (M-TAG) მეშვეობით შეიქმნა, რომელსაც „კვლევისა და გაცვლების საერთაშორისო საბჭო" (IREX) ახორციელებს. ამ ვებ საიტზე გამოქვეყნებული კონტენტი მთლიანად ავტორების პასუხისმგებლობაა და ის არ გამოხატავს USAID-ისა და IREX-ის პოზიციას.
This web page is part of Joomla based universal CMS system, which was developed through the USAID funded Media for Transparent and Accountable Governance (MTAG) program, implemented by IREX. The content provided through this web-site is the sole responsibility of the authors and does not reflect the position of USAID or IREX.